Bibliothèques


 
AccueilS'enregistrerConnexion
Partagez | .
 

 Resumé antigone chapitre par chapitre

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
المعلمة
admin


Féminin

MessageSujet: Resumé antigone chapitre par chapitre   22/8/2012, 20:20

   =========>     DOWNLOAD HERE 






   =========>     DOWNLOAD HERE 






Resumé antigone chapitre par chapitre




Resumé antigone chapitre par chapitre


Présentation d’antigone


Antigone appartient aux
légendes attachées à la ville de Thèbes. Elle est l’une des enfants nés
de l’union incestueuse du roi de Thèbes Œdipe et de sa propre mère,
Jocaste . Antigone est la sœur d’Ismène, d’Etéocle et de Polynice. Elle
fait preuve d’un dévouement et d’une grandeur d’âme sans pareils dans la
mythologie.

Quand son père est chassé de
Thèbes par ses frères et quand, les yeux crevés, il doit mendier sa
nourriture sur les routes, Antigone lui sert de guide. Elle veille sur
lui jusqu’à la fin de son existence et l’assiste dans ses derniers
moments.

Puis Antigone revient à Thèbes.
Elle y connaît une nouvelle et cruelle épreuve. Ses frères Etéocle et
Polynice se disputent le pouvoir. Ce dernier fait appel à une armée
étrangère pour assiéger la ville et combattre son frère Etéocle. Après
la mort des deux frères, Créon, leur oncle prend le pouvoir . Il ordonne
des funérailles solennelles pour Etéocle et interdit qu’il soit donné
une sépulture à Polynice, coupable à ses yeux d’avoir porté les armes
contre sa patrie avec le concours d’étrangers. Ainsi l’âme de Polynice
ne connaîtra jamais de repos. Pourtant Antigone, qui considère comme
sacré le devoir d’ensevelir les morts, se rend une nuit auprès du corps
de son frère et verse sur lui, selon le rite, quelques poignées de
terre. Créon apprend d’un garde qu’Antigone a recouvert de poussière le
corps de Polynice. On amène Antigone devant lui et il la condamne à
mort. Elle est enterrée vive dans le tombeau des Labdacides . Plutôt que
de mourir de faim, elle préfère se pendre.

Hémon, fils de Créon et fiancé
d’Antigone se suicide de désespoir . Eurydice , l’épouse de Créon ne
peut supporter la mort de ce fils qu’elle adorait et met fin elle aussi à
ses jours.

La pièce de Sophocle (441 avant
Jésus-Christ) commence lorsqu’Antigone décide de braver l’interdiction
de son oncle Créon et d’ensevelir le corps de son frère Polynice.

C’est de ce texte de Sophocle
que va s’inspirer Anouilh pour écrire Antigone en 1942 : ” l’Antigone de
Sophocle, lue et relue et que je connaissais par cœur depuis toujours, a
été un choc soudain pour moi pendant la guerre , le jour des petites
affiches rouges. Je l’ai réécrite à ma façon , avec la résonance de la
tragédie que nous étions alors en train de vivre”.

Cette pièce , créée en 1944,
connaît un immense succès public mais engendre une polémique. Certains
reprochent à Anouilh de défendre l’ordre établi en faisant la part belle
à Créon . Ses défenseurs , au contraire , voient dans Antigone la
“première résistante de l’histoire” et dans la pièce un plaidoyer pour
l’esprit de révolte.

Résumé
Le Prologue, personnage
héritier du chef de choeur, présente les protagonistes, leurs caractères
et leurs rôles : Antigone, sa soeur Ismène, son fiancé Hémon, le roi
Créon qui est aussi le père d’Hémon, Eurydice la femme de Créon, la nourrice d’Antigone, le messager et enfin les trois gardes.

Antigone rentre chez elle, à
l’aube, après une promenade nocturne, elle est surprise par sa nourrice
qui lui adresse quelques reproches. La nourrice sort et Ismène dissuade
Antigone d’ensevelir le corps de son frère Polynice et ainsi
d’enfreindre l’ordre de Créon. Sans succès, Antigone n’entend pas
devenir raisonnable.

Antigone se retrouve à nouveau
seule avec sa nourrice, elle pense à la mort, la nourrice la
réconforte. Ensuite arrive Hémon à qui elle prie de lui pardonner pour
la dispute de la veille. Hémon la réconforte en lui déclarant son amour.
Antigone lui annonce ensuite qu’elle ne pourra pas l’épouser en lui
disant qu’il saura pourquoi “demain”.

Ismène essaie encore une fois
de convaincre Antigone de renoncer à son projet, mais elle apprend qu’il
a déjà débuté. Un des garde du roi arrive alors pour annoncer à Créon
que quelqu’un à recouvert de terre le corps de Polynice. Créon ne veut
pas que la nouvelle se répande.

Le choeur intervient pour
donner sa vision de la tragédie et annonce le “petit coup de pouce pour
que cela démarre”. Antigone se fait arrêter par un garde pendant qu’elle
recouvre pour la seconde fois le cadavre, elle est emmenée chez Créon
qui est prêt à la sauver et oublier l’affaire. Antigone refuse et se
révolte, elle veut sa mort.

Ismène arrive, elle veut
mourir avec sa soeur, elle est prête aussi à aller recouvrir le corps de
Polynice mais Antigone refuse. Créon appelle la garde qui emmène
Antigone. Hémon supplie son père de l’épargner mais il refuse car c’est
elle qui voulait mourir. Hémon s’enfuit.

Antigone reste seule avec un
garde, elle lui dicte une lettre qu’elle veut adresser à Hémon. Le
messager annonce la mort d’Antigone ainsi que celle d’Hémon. Le Choeur
apprends ensuite à Créon que sa femme Eurydice s’est donnée la mort en
apprenant la mort de son fils. Il ne reste plus que Créon et ses gardes…

Les personnages principaux
Antigone :

Fille d’OEdipe
Le Prologue nous la décrit
comme la petite “maigre jeune fille noiraude” (p. 9). D’après Ismène :
“Pas belle comme nous, mais autrement” (p. 29), d’après sa nourrice
“elle n’est pas assez coquette !” (p. 17) et d’après elle-même : “je
suis laide !” (p. 96), “je suis noire et maigre” (p. 41). Antigone
aurait voulu être un garçon : “Ai-je assez pleuré d’être une fille !”
(p. 29).
Antigone aime la vie : “Qui se
levait la première, le matin, rien que pour sentir l’air froid sur sa
peau nue ?” (p. 28), “Moi aussi j’aurais bien voulu ne pas mourir.” (p.
24) et elle veut garder ses joies et ses illusions d’enfance. C’est une
fille rebelle : “Une fois je t’ai attachée à un arbre et je t’ai coupé
tes cheveux, tes beaux cheveux…” (p. 22), “la petite Antigone, la sale
bête, l’entêtée, la mauvaise [...]. Elle n’avait qu’à ne pas désobéir!”
(p. 25), c’est celle qui dit non et ne veux comprendre : “Il fallait
comprendre qu’on ne doit pas manger tout à la fois, donner tout ce qu’on
a dans ses poches au mendiant qu’on rencontre [...]. Comprendre.
Toujours comprendre. Moi, je ne veux pas comprendre.” (p. 26). Elle déteste aussi l’habitude : “s’il ne doit plus me croire morte quand je suis en
retard de cinq minutes, [...], alors je n’aime plus Hémon!” (p. 93).

Quelques instants avant de
mourir, elle ne sais plus pourquoi elle meurt : “Je ne sais plus
pourquoi je meurs.” (p. 115), elle est morte pour rien, si ce n’est pour
offrir une réflexion sur la vie…

Créon :

Roi de Thèbes, oncle
d’Antigone.Le Prologue nous le présente comme étant un “homme robuste,
aux cheveux blancs [...]. Il a des rides, il est fatigué.” (p. 11).

Le Prologue nous présente
Créon comme un homme seul : “Créon est seul”, sa femme Eurydice “ne lui
est d’aucun secours” (p. 11), son page “ne peut rien non plus pour lui”
(p. 12) et à la fin de la tragédie le Choeur lui dit : “Et tu es tout
seul maintenant, Créon.” (p. 121).

C’est un homme courageux, il a
dû assumer le métier de roi : “Mais OEdipe et ses fils sont morts. Il a
laissé ses livres, ses objets, il a retroussé ses manches et il a pris
leur place.” (p.11), “Un matin, je me suis réveillé roi de Thèbes. Et
Dieu sait si j’aimais autre chose dans la vie que d’être puissant…” (p.
78). Il fait son travail du mieux qu’il peut : “des problèmes précis se
posent, qu’il faut résoudre, et il se lève, tranquille, comme un ouvrier
au seuil de sa journée.” (p. 11).

Il a de l’affection pour sa
nièce Antigone mais ne la comprend pas, il va même essayer de la sauver :
“je vais tout de même perdre le temps qu’il faudra et te sauver, petite
peste.” (p. 76). Après l’exécution d’Antigone qu’il a été contraint
d’entreprendre et qui a entrainée la mort de son fils et de sa femme, il
continue son travail quotidien : “Eh bien, si nous avons conseil,
petit, nous allons y aller.” (p. 122).

Après avoir ordonné la mort,
il attend la sienne : “Créon va commencer à attendre la mort” (p. 123).
Pour lui, tout est absurde…

Hémon :

Fils de Créon, fiancé d’Antigone.Jeune prince vigoureux.

Il refuse de devenir un homme
comme son père : “Regarde-moi, c’est cela devenir un homme, voir le
visage de son père en face, un jour.” (p. 105), il veut rester enfant.
Il pense que son père peut tout faire : “Tu es le maître” (p. 102), “Tu
es encore puissant, toi, comme lorsque j’était petit.”, “Je suis trop
seul et le monde est trop nu si je ne peux plus t’admirer.” (p. 104).

Lors de la mort d’Antigone
qu’il ne supporte pas, “Hémon [...] se plonge l’épée dans le ventre et
il s’étend contre Antigone” (p. 119).

Ismène :

Soeur d’Antigone.

Belle jeune fille charmante et
coquette aux yeux d’Antigone, elle aime aller au bal : “Cela me rassure
ce matin, que tu sois belle.”, “et je t’ai coupé tes cheveux, tes beaux
cheveux…”, “toutes ces belles mèches lisses et bien ordonnées autour de
la tête !” (p. 22), “Ismène est rose et dorée comme un fruit.” (p. 41).

Elle n’est pas courageuse et a
peur de mourir : “Moi, tu sais, je ne suis pas très courageuse” (p.
27), “Et souffrir ? Il faudra souffrir, sentir que la douleur monte,
qu’elle est arrivée au point où l’on ne peut plus la supporter; qu’il
faudrait qu’elle s’arrête, mais qu’elle continue pourtant et monte
encore, comme une voix aiguë… Oh! je ne peux pas, je ne peux pas…”. Elle
souhaite raisonner sa soeur : “Essaie de comprendre au moins !” (p.
25).

Pourtant à la fin de la pièce
Ismène veut accompagner sa soeur dans la mort : “Antigone, pardon !
Antigone, tu vois, je viens, j’ai du courage. J’irai maintenant avec toi
!” (p. 97), “Si vous la faites mourir, il faudra me faire mourir avec
elle !” (p. 97).

Biographie de Jean Anouilh
Jean Anouilh est né en 1910 à
Bordeaux (France). Son père est tailleur et sa mère musicienne ainsi que
professeur de piano, elle joue dans un orchestre se produisant sur des
scènes de casino en province. C’est dans les coulisses de ces casinos
qu’il découvre les grands auteurs classiques : Molière , Marivaux et
Musset.

Jean Anouilh vit à Paris et
rentre au collège Chaptal. C’est très tôt qu’il se prend de passion pour
le théâtre . En 1928, il assiste émerveillé, au printemps, à la
représentation de Siegfried de Jean Giraudoux, l’adolescent de dix-huit
ans fut ébloui, subjugué…

En 1929 il devient le
secrétaire de Louis Jouvet. Les relations entre les deux hommes sont
tendues. Qu’importe, son choix est fait, il vivra pour et par le
théâtre.

Sa première pièce, l’Hermine
(1932), lui offre un succès d’estime, et il faut attendre 1937 pour
qu’il connaisse son premier grand succès avec le Voyageur sans bagages .
L’année suivante le succès de sa pièce la Sauvage confirme sa notoriété
et met fin à ses difficultés matérielles.

Puis éclate la seconde guerre
mondiale. Pendant l’occupation, Jean Anouilh continue d’écrire. Il ne
prend position ni pour la collaboration, ni pour la résistance. Ce
non-engagement lui sera reproché.

En 1944 est créé Antigone.
Cette pièce connaît un immense succès public mais engendre une
polémique. Certains reprochent à Anouilh de défendre l’ordre établi en
faisant la part belle à Créon . En 1945, il s’engage pour essayer de
sauver l’écrivain collaborateur Robert Brasillach de la peine de mort;
en vain. Cette exécution le marque profondément.

Il écrira encore plusieurs
pièces dans les années soixante-dix, dont certaines lui vaudront le
qualificatif “d’auteur de théâtre de distraction”. Il n’en reste pas
moins qu’il a bâti une oeuvre qui révèle un pessimisme profond.

Anouilh est mort en 1987.

Activités de lecture :

-Observation et analyse de documents

-Lecture hors de la classe

-Lecture analytique

-Lecture méthodique

- Lecture sélective

- Groupement de textes

Production écrite :

Production de textes en fonction de consignes et du projet pédagogique

Activités orales et TE

- Présentations orales

- Jeux de rôle

-Simulations

-Discussions

-Débats.

-Compte rendu de film

-Recherche documentaire

-Elaboration de dossiers

Activités de langue :

Pratique intégrée de la langue à partir de la réception et de la production de l’oral et de l’écrit.

Réception de l’écrit

  • La tragédie: le mythe antique dans la tragédie contemporaine
  • Intertexte et recomposition des personnages
  • Structure de la tragédie moderne
  • Didascalies – dialogue – monologue – tirade
  • Thèmes : le pouvoir, la liberté, le conflit de générations, la responsabilité,


  • La poésie épique

Production de l’écrit

  • Résumé / Fiche de lecture d’œuvres théâtrales
  • Ecriture d’invention autour de la tragédie
  • Résumé de texte

Production de l’Oral et TE

  • Présentation de recherches et de travaux divers en rapport avec le projet de classe
  • Mise en scène et dramatisation d’extraits de l’œuvre

Langue

  • L’énonciation (la double énonciation au théâtre)
  • La phrase complexe
  • Les figures de style (hyperbole, métaphore…)
  • Les registres (polémique, ironique, etc.)

Revenir en haut Aller en bas
 

Resumé antigone chapitre par chapitre

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bibliothèques  :: -